| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|||||||||
| |
||||||||||||||
| |
||||||||||||||
| |
Accueil -
Home |
SWF
|
CDs |
Actualité - News
|
Sites
- Links
|
Livre
d'or - Guestbook |
Membres - Members
|
|
||||||||||||
| |
||||||||||||||
| |
|
|
||||||||||||
| |
Furtwängler &
UK
|
|
||||||||||||
| |
||||||||||||||
| |
||||||||||||||
|
Le compositeur - L'homme - Le chef d'orchestre | The composer - The man -The conductor
1928, Londres, Phiharmonique de Berlin 1928, in London with the Berlin Philharmonic
1928, le lendemain du concert à Londres : comment sont les critiques? 1928, the day after the concert in London: what do the critics say?
1933, Londres. Après un concert donné par le London Philharmonic Orchestra dirigé par Sir Thomas Beecham, la Philharmonie de Berlin a organisé une soirée d"amitié. Furtwängler salue sir Thomas Beecham. A table Carl Schuricht (à gauche), Beecham, Furtwängler, Hans von Benda l'intendant de la Philharmonie de Berlin. 1933, London. After a concert of the London Philharmonic Orchestra conducted by Sir Thomas Beecham, the Berlin Philharmonic hosted a friendly diner. Furtwängler congratulates Beecham. At dinner, Carl Schuricht (left), Beecham, Furtwängler, Hans von Benda Intendant (musical manager) of the Berlin Philharmonic
20.V.1935, London, Tristan und Isolde Télécharger le programme / Download full programme
1938, Londres - London
_
|
||||||||||||||