| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|||||||||
| |
||||||||||||||
| |
||||||||||||||
| |
Accueil -
Home |
SWF
|
CDs |
Actualité - Newsletter
|
Sites
- Links
|
Livre
d'or - Guestbook
|
Membres - Members
|
|
||||||||||||
| |
||||||||||||||
| |
|
|
||||||||||||
| |
Scènes quotidiennes / Scenes from day to day life
|
|
||||||||||||
| |
||||||||||||||
| |
||||||||||||||
|
Furtwängler assiste avec attention au match de boxe Schmeling-Paolino, 1935 Furtwängler at Schmeling-Paolino box fight, 1935
En tournée, dans les années 30 En (bonne) compagnie de Franz Jastrau, Touring, around the 1930's garçon d'orchestre du Philharmonique de Berlin Enjoying travelling with Franz Jastrau, orchestral assistant at the BPO
En tournée, dans les années 30 Quelques moments de détente Touring in train in the 1930's Having some fun too
Bal annuel au Philharmonique de Vienne (1954?) Annual Vienna Philharmonic Ball (1954?) Photos grand format / Image large size : Wiener Philharmoniker / (c) Kern
Signature d'autographes à la Scala de Milan (1954?) Signing autographs at La Scala, Milan (1954?)
Le compositeur - The composer | L'homme - The man | Le chef d'orchestre - The conductor
|
||||||||||||||